I came across this today and thought I would share it here.
It really needs to be listened to so that you get the benefit if the unique and delightful Manx accent but just use your imagination.
I was very sad to read on this morning's local news that another virus related death occurred here yesterday. An ex police officer who was a youth judo coach, so not weak and vulnerable by all accounts.
Stay safe everyone.
It sounds or reads very North country like Lacashire or Yorkshire. No doubt its Viking influenced? Some one more learned like Mr Pudding will be more of an expert on the subject me thinks. Happy Easter JayCee.
ReplyDeleteThe original language here was Nanx Gaelic but I expect the dialect may be a combination of many other influences.
DeleteThanks northsider and Happy Easter to you.
Oops, Manx Gaelic! Darned keyboard.....
DeleteWhere is Lacashire? What is Nanx? I guess we all mate Miss Takes. I like being described as "some one more learned". After all I did achieve an O level in Woodwork.
DeleteFFS...Fat Finger Syndrome
DeleteFunnily enough, this morning I remembered the new 'costumes' that my sister and I would have to go to church on Easter Day. A jacket and skirt suit, for Sunday Best and weddings until the autumn set in. Thank goodness no one took photos of everything then! And there was more time on a Sunday because we'd had to prepare everything on a Saturday, even peeling the spuds.
ReplyDeleteOur family were never church-goers so we didn't have the same experience. It was just a chocolate egg each and an extra few days off school. These days I enjoy Easter as a celebration of spring, with everything waking up after the winter months. Chocolate is a bonus of course!
DeleteInteresting poem, I shall send it to my friend in theIOM who is a retired Headmaster there. And do cross your fingers and think of John (Going Gently) still waiting for test results.
ReplyDeleteYes, I am keeping an eye on his blog and sending positive thoughts over the sea towards North Wales.
DeleteI discovered that graih-my-chree means "love of my heart" and I also found these lines in the Manx language:-
ReplyDeleteO! GRAIH my chree, O ! vel oo marym?
O ! graih my chree, O ! vel uss dooisht ?
As mannagh noym yn graih my chree marym,
Sheign dou eisht geddyn baase fegooish.
Which means:-
LOVE of my heart, oh ! art thou with me?
Love of my heart, art thou awake?
And if I’ll not get my own heart’s love with me,
Then I must die bereft of her.
You old romantic. I bet you will be whispering those words to Shirley later.
DeleteI enjoyed the poem. Thank you for sharing it. I hope you had a lovely day today despite the current circumstances. I appreciate you visiting my blog. You have a wonderful blog!
ReplyDeleteOh, thank you Bonnie. You are very kind x
DeleteI get FFS when I'm out walking - fingers can swell up like sausages...loved the dialect poem btw.
ReplyDeletexxx